Tienes razón al decir que no debo meterme en eso.
你不让我参与那件事情是对。
Mi delegación participó activamente en esas visitas.
我祝贺马约拉尔大使首次出访一些选定国家,而我国代表团在次访问发挥了积极作用。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他种建设性举措。
Nuestra subregión participó muy activamente en esos esfuerzos.
我次区域深入地参与了那些努力。
Es importante proseguir la labor en esas esferas.
在些领域进一步开展工作是重。
La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.
欧洲联盟派代表出席了些磋商。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出建议已经在西亚经社会得到落实。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭较长子女也可以留在些单间。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧洲联盟期待积极参加些讨论。
Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.
些国家问题具有传染性。
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因此,工发组织将在些领域采取若干举措。
Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.
澳大利亚将一如既往地积极参加其各项讨论。
Los ciudadanos pueden participar en esas evaluaciones de muchas maneras.
公民可以用各种方式参与种评估。
Debemos seguir trabajando en pro del consenso en esos ámbitos.
我必须继续努力,以便在些领域取得共识。
La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.
政府信誉就建立些基本价值观之上。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和评价即根据些提交文件做出。
Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
克罗地亚将积极参加今后就些问题对话。
Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.
希望工发组织 在些谈判发挥作用。
Los Estados Miembros pueden contar con su apoyo en esas actividades.
会员国可指望他在类努力方面提供支持。
La comunidad mundial debe respaldar a África en esos esfuerzos innovadores.
世界社会必须支持非洲些开拓性努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, el tema tomó otra relevancia en esos años.
然而,当时这个岛屿还承担了其他意义。
Vamos a ver todo eso en detalle.
让我们来详细了解下。
Solo en eso. El barco es real.
只有那件事。船是真的。
El Rulos también debe pensar en eso.
鲁罗斯定也这样过。
Claro, no faltan fiestas folklóricas en esos países.
当然,在这些国家也不乏民俗节日。
Resulta que tenías razón en eso de El Macho.
看起来你是对的 啊?
Es mejor no pensar en eso, son reflexiones tontas.
最好还是先别这件事吧,都是些愚蠢的法。
Pero aun en esas tremendas circunstancias se tiene pudor.
可即便是在这样极端的处境,人还是有羞耻心的。
¡Es tan difícil tener un amigo en esas condiciones!
在这种逆境下要交个朋友是很难的!”
Estaba en eso cuando conoció a mi yerno.
在认识我的女婿之前她直是这个样子。
Ahora, teniendo en cuenta eso, analicemos el mapa de España.
鉴于以上这些,让我们看看西班牙地图。
No es conveniente cargar tanto dinero andando en esos trajines.
他们东奔西颠的带这么多钱也不合适。
Generalmente, el idioma utilizado en esos entornos es el materno.
总地来说,在这种环境下所使用的语言就是母语。
–Precisamente esta tarde me dediqué a pensar en eso –contesto Carlos–.
“呃,整个下午,我都在考虑这个问题。
¿Ha pensado en eso? ¿En cómo será el fin del mundo?
您思考过这个问题吗?您认为世界末日会是怎样的?
Y que en esos mismos años producía una literatura novedosa y pujante.
正是在那个年代,种全新的,强有力的文学应运而生。
¿Y qué hace tanta gente viviendo allí, en esas duras condiciones climáticas?
在如此艰苦的气候条件下,为什么还有人居住于此呢?
Y, simplemente, yo no confío en esas personas que subestiman a otras.
而我只是不信任那些会轻视别人的人。
Pero ¿quién le mete a vuestra merced, señor tío, en esas pendencias?
“可是舅舅,谁让您去管那些事?
Panda, sabes que en esas 50 millones debe haber al menos una chica.
Panda,你要知道那五千万个浏览者里,至少有个是女生哦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释